jueves, 2 de febrero de 2012

THE LIFE

Sin poder haber posteado nada, llegó la hora de volver a hacerlo.
Anio nuevo vida nueva. Todo no ha salido como esperaba, pero hay que disfrutar el momento, y vivir la vida como se nos ha enseniado: viviendo. El eterno descanso de mi amada nona, la pena en mi alma y en mi ser por no haber estado alli. A un mes de su muerte puedo reflexionar que si estaba aqui fue por algo no podemos quedarnos simplemente quejandonos. Siempre seguir adelante.



Without being able to post a thing, it's time to start again.
New year new life. Everything hasn't gone exactly as I spected it, but one need to enjoy the moment, and live the life how we have been taught: living. Grandma's death, the grief in my body and soul, for not have been there. One month after her death I can realise that if I was here was because of something, we can't just lay down complaining. We need to move on.




lunes, 26 de diciembre de 2011

Herzlich Willkommen zur Jesus Christ Geburstags Party

Navidad, tiempo de amor y de alegria. El nacimiento de Jesus nos reúne a todos y convierte el ambiente estresado de la sociedad moderna. En todos los países cristianos la alegria por la llegada de diciembre brinda un respiro a la cotidianidad y una oportunidad para nuevos comienzos. Diferentes cenas y diferente clima, pero el mismo carinio. No puedo negar entonces, que he extraniado a mi familia y que las fechas importantes de este anio las compensaré por el resto de mi vida, y de sus vidas.





Christmas, a time of love and joy. The birth of Jesus brings us all and converts the stressed environment of modern society. In all Catholic countries, the joy by the arrival of December provides a respite from everyday life and an opportunity for new beginnings. Different atmosphere and different dinners, but the same love. Then I can't deny, that I missed my family and, the important dates of this year I will compensate the for the rest of my life, and their lives.